Seminário Aberto: «Hermenêutica da Linguagem, Literatura e Tradução — Teoria e Prática a partir de Exemplos da Literatura Lusófona»
A Cátedra Internacional José Saramago oferece um seminário aberto e gratuito sobre "Hermenêutica da Linguagem, Literatura e Tradução - teoria e prática a partir de exemplos da literatura lusófona" para estudantes de graduação, mestrado ou doutoramento, com direito a certificado.
Terá uma duração de 20 horas, divididas em 10 sessões de 2 horas que terão lugar ao longo dos meses de março e abril. Desenvolver-se-á de modo presencial na Facultade de Filologia e Tradução e virtual no Campus Remoto da Universidade de Vigo.
Há 15 vagas: 5 presenciais (das quais há ainda 2 disponíveis) e 10 virtuais.
Inscrição: As pessoas interessadas podem enviar breve CV, até ao dia 25 de fevereiro a burg@uvigo.es.
Datas:
1ª sessão: terça-feira, dia 2 de março.
2ª sessão: quinta-feira, dia 4 de março.
3ª sessão: terça-feira, dia 9 de março.
4ª sessão: quinta-feira, dia 11 de março. Cancelada.
5ª sessão: quinta-feira, dia 18 de março. Reagendada para terça-feira, dia 16 de março.
6ª sessão: quinta-feira, dia 25 de março. Reagendada para terça-feira, dia 23 de março.
7ª sessão: quinta-feira, dia 8 de abril.
8ª sessão: quinta-feira, dia 15 de abril.
9ª sessão: quinta-feira, dia 22 de abril.
10ª sessão: quinta-feira, dia 29 de abril. Cancelada.
Todas as sessões terão lugar de 16h00-18h00.
Conteúdos:
- Breve introdução à história da hermenêutica e da filosofia da tradução.
- Breve introdução à teoria e prática da tradução literária no século XX.
- Textos, filmes, músicas a serem analisados:
-
Clarice Lispector: A Hora da Estrela (novela) e Suzana Amaral: A Hora da Estrela (filme).
-
Walter Benjamin: "Sobre a obra de arte na era da sua reprodutibilidade técnica".
-
Fernando Pessoa/Alberto Caeiro: O Guardador de Rebanhos.
- Erín Moure: Sheep's Vigil by a Fervent Person - A Translation (seleção de poemas e traduções) e "O meu obxectivo nunca foi a fidelidade (senón a felicidade) ― a tra-adicción de O Guardador de Rebanhos de Alberto Caeiro/Fernando Pessoa".
- Oswald de Andrade: "Manifesto Antropofágico" e seleção de poemas.
- Exemplos de antropofagia cultural: poesia concreta, Caetano Veloso, Adriana Calcanhoto.
- Hermenêutica e feminismo: Clarice Lispector, "Cem anos de perdão" (conto); Hélia Correia, O Rancor (teatro).
- José Saramago: O Ano de 1993 ― a tradução do neo-realismo e do surrealismo.
- Adília Lopes: do privado ao político, seleção de poemas.
- Hermenêutica e tradução na street art/urban art: o caso de ±MaisMenos±.
Podem encontrar a programação completa no anexo.
Igualmente, o material para as sessões será disponibilizado progressivamente através deste post.